Wij werken op volle kracht, er is geen vertraging in productie en levering door het Coronavirus. Meer informatie via deze link.

€ 18,50

ePUB ebook

niet beschikbaar

PDF ebook

niet beschikbaar

De verzoeking

Het geheim van Jheronimus Bosch

Piet van den Boom • Boek • paperback

  • Samenvatting
    Begin 16e eeuw. De schilder Jeroen van Aken, bij ingewijden bekend als Jheronimus Bosch, maakt zich op om naar Vlaanderen af te reizen. Hij wil een bezoek afleggen bij regentes Margaretha van Oostenrijk om te praten over een openstaande rekening van haar broer Philips de Schone, die plotselings overleden is in Spanje. Tijdens zijn reis ontmoet hij een bonte verzameling lieden die door de wereld trekken op zoek naar rust of geluk. Als Bosch tot slot aankomt in Mechelen en Gent wordt hij geconfronteerd met een misstap uit zijn verleden die hij steeds met veel zorg geheim heeft gehouden.
    De verzoeking is gebaseerd op een uitgebreid onderzoek naar leven en werk van de destijds nog lang niet beroemde ‘duvelmaker’ uit ’s-Hertogenbosch.
  • Productinformatie
    Binding : Paperback
    Distributievorm : Boek (print, druk)
    Formaat : 148mm x 210mm
    Aantal pagina's : 288
    Uitgeverij : Pumbo
    ISBN : 9789463459860
    Datum publicatie : 02-2020
  • Inhoudsopgave
    Den Bosch – 1508 10
    Gent – 1480 28
    Oirschot – 1508 34
    Gent – 1482 48
    Oirschot – 1508 54
    Gent – 1482 68
    Oisterwijk – 1508 74
    Gent – 1483 80
    Turnhout – 1508 86
    Gent – 1505 94
    Antwerpen – 1508 102
    Gent – 1507 118
    Gent – 1508 126
    Mechelen – 1508 140
    Mechelen – 1508 156
    Mechelen – 1508 162
    Mechelen – 1508 168
    Lier – 1508 181
    Lier –1508 192
    Den Bosch –1508 216
    Mechelen – 1515 232
    Den Bosch - 1515 235
    Middelburg – 1516 243
    Mechelen 1516 250
    Mechelen – 1517 256
    Mechelen – 1530 262
    Gent – 1533 274
  • Reviews (0 uit 0 reviews)

€ 18,50

niet beschikbaar

niet beschikbaar

3-5 werkdagen
Veilig betalen Logo
14 dagen bedenktermijn
Delen 

Fragment

Den Bosch – 1508

‘Dus vandaag gaat het gebeuren, meester?’
‘Ja Nardus. Ik heb al te lang getreuzeld.’
‘Denkt u wel dat het gaat? U bent nogal ziek geweest, toch?’
‘Oude schilders zijn taai. De reis kan geen uitstel meer lijden.’
‘Hoe moet het hier verder als u onderweg iets overkomt?’
‘Dat laat ik aan jou over, beste Nardus. Jullie moeten de lopende opdrachten uitvoeren. Er liggen nog verschillende schilder-stukken die door jou en de gezellen kunnen worden voltooid.’
‘Kunt u niet gaan als dat werk af is? Dat levert in elk geval genoeg geld op om de leveranciers te betalen.’
‘Nee, regel jij dat maar. Ik moet in Gent onderhandelen over een veel groter bedrag. Het gaat om de betaling voor het drieluik dat we al een hele tijd geleden hebben afgeleverd in Gent.’
‘De “Verzoeking van Antonius” die we hebben gemaakt in op-dracht van Philips de Schone? Hoe lang is dat niet geleden. Drie jaar? Is die nog niet betaald?’
‘De Habsburgers zijn nooit vlot van betalen. In de tijd dat het schilderij werd geleverd stond Philips op het punt om naar Spanje af te reizen. Hij had waarschijnlijk geen tijd of zin om de betaling te regelen. Daarna duurde het maanden voor hij en koning Ferdinand het eens konden worden over de aanspraken die Philips maakte op de troon. Toen hij uiteindelijk koning van Spanje was, had hij het te druk met de gebraden haan uithangen.’
‘En toen was hij inenen dood. Dat is dus pech.’
‘Zeg maar gerust een ramp. In dat schilderstuk zit een jaar werk en een vermogen aan materiaalkosten. Als we ons geld niet krijgen hebben we een groot probleem. De bodem van de geldkist is in zicht.’
‘Toch vind ik het geen goed plan dat u alleen naar Gent reist. Het land is onveilig. Buiten de stad krioelt het van de boeven, struikrovers en deserteurs. Zou het niet beter zijn als ik in uw plaats ging? Ik kan hier beter gemist worden dan u. Niemand kan u hier vervangen.’
‘Ondenkbaar! Ik moet met mijn verzoek naar de persoonlijk secretaris van prins Philips, Don Diego. Die voelt zich diep gekrenkt als ik een medewerker stuur.’
‘Dan moet een van de knechten met u mee.’
‘Ik heb al gezelschap. Aleid heeft iets geregeld met de dienstmeid. Zij kende iemand die een dezer dagen ook die kant op moet. Jullie moeten de boel hier draaiend houden en jij hebt daarover de leiding.’
‘Hoe lang denkt u dat de tocht gaat duren?’
‘Zeker een maand. Misschien wel zes weken.’
‘Mijn God, een hele tijd.’
‘Nardus, gebruik de naam van God niet ijdel! Help me liever een handje met mijn bepakking.’
Jeroen van Aken liep naar het trapgat en stapte achterwaarts op de ladder. Nardus volgde hem met de mars op zijn rug.
‘Dat ding is loodzwaar! Denk toch aan uw rug, meester. U bent geen jonge man meer.’
‘Pas na de zestig heeft het leven geen zin meer, Nardus, en zo ver ben ik nog niet. Dus behandel me niet als een grijsaard!’
‘Meester, vergeef me, maar u klaagt zelf sinds een paar jaar over pijn aan de botten.’
‘Dat heeft te maken met de winterkou, Nardus, en het dagenlang stilstaan in de werkplaats. Beweging zal me goed doen.’
Jeroen glimlachte om het gemopper van de knecht, maar in stilte was hij hem dankbaar voor zijn bezorgdheid.

‘Nou, dan ga ik maar eens.’ Met een kreun hees Jeroen de zware mars op zijn rug. Aleid volgde zijn trage bewegingen. Ze bracht hem naar de voordeur. Het afscheid was koel, formeel bijna.
‘Houdoe God’, zei Jeroen kortaf.
‘Een goede reis en een behouden thuiskomst.’ De zachte stem van Aleid klonk vlak. Jeroen tikte driemaal met de punt van zijn pelgrimsstaf op de kasseien, keerde haar zijn rug toe en mengde zich onder de marktgangers. Zijn tengere gestalte verdween goeddeels achter de grote korf die met stevige leren banden aan zijn rug was gesnoerd. Hij liep een beetje driftig, met korte stijve passen. Aleid keek hem vanuit de deuropening na, tot hij uit het zicht was. Hij wuifde niet en draaide zich niet één keer om. ×
SERVICE
Contact
 
Vragen