Alleen via uitgever verkrijgbaar. ×

€ 44,00


PRINT boek

niet beschikbaar

ePUB ebook

niet beschikbaar

Meer van deze auteur


  • Between text and tradition (boek)

  • Between text and tradition (PDF)

Translating at the court

Pieter de Leemans • ebook • pdf

  • Samenvatting
    An important chapter in the rediscovery of Aristotle in the Middle Ages is the oeuvre of Bartholomew of Messina (Bartholomaeus de Messana), a translator at the court of Manfred, King of Sicily (1258–1266). However, the impact of both Bartholomew and Manfred on the cultural and intellectual life of their time remains understudied, especially in comparison to the attention received by the translator’s contemporary, William of Moerbeke, and by the King’s father, Frederick II of Hohenstaufen. This volume contributes to the exploration of this field of research in a twofold way. It discusses the nature and importance of Bartholomew’s oeuvre (and especially his translations of Aristotle). Moreover, by situating Bartholomew’s activity in a broader context ‘Translating at the Court’ pays special attention to cultural life under the reign of Manfred.

    The importance of Bartholomew's oeuvre and cultural life under the reign of Manfred. An important chapter in the rediscovery of Aristotle in the Middle Ages is the oeuvre of Bartholomew of Messina (Bartholomaeus de Messana), a translator at the court of Manfred, King of Sicily (1258-1266). However, the impact of both Bartholomew and Manfred on the cultural and intellectual life of their time remains understudied, especially in comparison to the attention received by the translator's contemporary, William of Moerbeke, and by the King's father, Frederick II of Hohenstaufen. This volume contributes to the exploration of this field of research in a twofold way. It discusses the nature and importance of Bartholomew's oeuvre (and especially his translations of Aristotle). Moreover, by situating Bartholomew's activity in a broader context Translating at the Court pays special attention to cultural life under the reign of Manfred. Contributors: Pieter Beullens (KU Leuven), Charles Burnett (Warburg Institute, London), Valérie Cordonier (CNRS - KU Leuven), Pieter De Leemans (KU Leuven), Fulvio Delle Donne (Università della Basilicata), Elisabeth Dévière (KU Leuven), Michael Dunne (National University of Ireland, Maynooth), Dimitri Gutas (Yale University), †Kotzia Paraskevi (Aristotle University,Thessaloniki), Alessandra Perriccioli Saggese (Seconda Università di Napoli), Giacinta Spinosa (Università di Cassino), Gudrun Vuillemin-Diem (Thomas-Institut, Köln), Steven J. Williams (New Mexico Highlands University), Mauro Zonta (Sapienza Università di Roma)
  • Productinformatie
    Binding : PDF
    Auteur : Pieter de Leemans
    Bestandstype : PDF
    Distributievorm : Ebook (digitaal)
    Aantal pagina's : Afhankelijk van e-reader
    Beveiliging : Digitaal watermerk (social DRM)   Informatie 
    Uitgeverij : Leuven University Press
    ISBN : 9789461661654
    Datum publicatie : 09-2014
  • Inhoudsopgave
    CONTENTS Notes about the contributors Pieter De Leemans Bartholomew of Messina, Translator at the Court of Manfred, King of Sicily Steven J. Williams Like Father, Like Son? The Life and Reign of Manfred, King of Sicily Fulvio Dell e Donne The Sapientia of Manfred and the Studium of Naples Michael W. Dunne Dubitauit Rex Manfridus ... King Manfred and the Determinatio Magistralis of Peter of Ireland Paraskevi Kotzia De Hebrea lingua transtulimus in Latinam: Manfred of Sicily and the pseudo-Aristotelian Liber de pomo Alessandra Perriccioli Saggese Fra la corte e l'università : manoscritti miniati di età manfrediana Mauro Zonta Jewish Philosophy and Translations of Philosophical Texts into Hebrew in 13th-Century Southern Italy, Including Sicily: Some Observations Charles Burnett Stephen of Messina and the Translation of Astrological Texts from Greek in the Time of Manfred Giacinta Spinosa Barthélemy de Messine, traducteur du Ps.-Aristote, De mundo: la diffusion de néologismes métaphysiques, astrologiques et cosmologiques (influentia, inalterabilis) du XIIe au XIVe siècle Pieter Beullens True Colours: the Medieval Latin Translations of De Coloribus Gudrun Vuillemin-Diem Revision der Translatio Bartholomaei oder Neuübersetzung? Zu dem Fragment von De coloribus des Wilhelm von Moerbeke Élisabeth Dévière Le vocabulaire médical de Barthélemy de Messine et sa réception par Pietro d'Abano Charles Burnett The Latin Versions of Pseudo-Aristotle's De signis Pieter Beullens Facilius sit Nili Caput Invenire: Towards an Attribution and Reconstruction of the Aristotelian Treatise De inundatione Nili Dimitri Gutas The Translation of De Principiis (Theophrastus) by Bartholomew of Messina Valérie Cordonier La version latine des Magna moralia par Barthélemy de Messine et son modèle grec: le ms. Wien, à–NB, phil. gr. 315 (V) Index codicum manu scriptorum Index nominum
  • Reviews (0 uit 0 reviews)
    Wil je meer weten over hoe reviews worden verzameld? Lees onze uitleg hier.

€ 44,00


niet beschikbaar

niet beschikbaar

Alleen via uitgever verkrijgbaar.
Veilig betalen Logo
Delen 

Informatie
Herroepingsrecht is uitgesloten voor eBooks. Een download van een eBook of luisterboek is niet meer te herroepen op het moment dat u, na aanschaf van het e-book, de download heeft gestart.

Fragment

niet beschikbaar

×
SERVICE
Contact
 
Vragen