€ 4,99

PRINT boek

  € 23,99

PDF ebook

niet beschikbaar

Meer van deze auteur


  • Van Andaman tot Ameland

Van Andaman tot Ameland

Een herwaardering van de afstand

Robert Koster • ebook • epub

  • Samenvatting
    ‘Van Andaman tot Ameland. Een herwaardering van de afstand' is een reisverhaal. Het is ook een verhaal over het verlangen te ontsnappen aan de benauwenis van wat men noemt ‘het leven van alledag’. Dit boek gaat over schoonheid zoeken en vinden. Over het opzij schuiven van een grauw gordijn en over het binnentreden van een wereld van verwondering. De avonturen die de schrijver beleeft worden afgewisseld met scherpe observaties en halverwege het boek is er zelfs de ruimte voor een filosofisch essay over het menselijk tijdsbesef.

    Over Calcutta:
    ‘Weerzinwekkend, uitputtend, gekmakend, chaotisch, en diepgaand fascinerend. Ik dacht dat ik wel wat gewend was, ik had per slot van rekening net Yangon achter de rug, en ik was tweemaal eerder langdurig in India geweest, maar Calcutta was wat mij betrof toch wel het summum van grootstedelijke chaos.’

    In dit boek neemt de schrijver de lezer mee op zijn reis naar India en China via de Balkan, de Kaukasus, en Centraal Azië. De lezer heeft met ‘Van Andaman tot Ameland’ een ongewoon en bij vlagen schaamteloos romantisch reisboek in handen, met meer dan 75 foto’s en illustraties.

    Robert C. Koster (1970) ging lange tijd naar school en naar kantoor, maar is nu vast van plan om het avontuur een prominentere plaats in zijn leven in te laten nemen.
  • Productinformatie
    Binding : Epub
    Auteur : Robert Koster
    Bestandstype : epub
    Distributievorm : Ebook (digitaal)
    Aantal pagina's : Afhankelijk van e-reader
    Beveiliging : Geen   Informatie 
    Uitgeverij : Niet bekend
    ISBN : Geen
    Datum publicatie : 11-2016
  • Inhoudsopgave
    niet beschikbaar
  • Reviews (0 uit 0 reviews)

€ 4,99

niet beschikbaar

direct, via download
Veilig betalen Logo
Delen 

Informatie
Herroepingsrecht is uitgesloten voor eBooks. Een download van een eBook of luisterboek is niet meer te herroepen op het moment dat u, na aanschaf van het e-book, de download heeft gestart.

Fragment

Mysteriën ademend land

Pemakö betekent ‘Land van de Lotus’. Het noordelijk deel van Pemakö bevindt zich in het uiterste zuidoosten van Tibet, en het zuidelijk deel in het uiterste noordoosten van India, in de staat Arunachal Pradesh. Tibetaanse boeddhisten geloven dat er zich ergens in dit land een beyul bevindt, een verborgen vallei die dient als toevluchtsoord voor de Tibetaanse gelovigen in het geval van grote dreiging van buitenaf, zoals religieuze vervolging of natuurrampen. Na het binnengaan van de beyul wordt de pelgrim een grote spirituele rijkdom toebedeeld. Volgens de overlevering heeft de Indiase boeddhistische heilige Padmasambhava, die het boeddhisme in de achtste eeuw in Tibet heeft geïntroduceerd, dit gebied (en andere) als beyul aangewezen. Het esoterische karakter dicteert natuurlijk dat niemand precies weet waar deze paradijselijke valleien zich bevinden, ook al zouden de locaties beschreven zijn in terma, geheime schatten (documenten) die verstopt zijn in grotten, tempels en stupa’s, en bestaan er enkele ingewijde lama’s (tertöns) die kennis hebben van de locatie en inhoud van deze terma’s.

Dwars door Pemakö stroomt een woeste rivier, die nabij de voor boeddhisten en hindoes heilige berg Kailash in Centraal Tibet ontspringt als de Tsangpo. De Tsangpo-rivier stroomt door centraal Tibet richting Lhasa, en honderden kilometers verder naar het oosten maakt hij een scherpe bocht en wringt zich via de diepste canyon ter wereld (6 kilometer diep!) een weg tussen twee meer dan 7000 meter hoge bergen: Namcha Barwa en Gyala Peri. Daarna stroomt de Tsangpo zuidwaarts en komt India binnen in Arunachal Pradesh, waar hij Siang genoemd wordt. Uiteindelijk gaat de rivier in de provincie Assam verder als de Brahmaputra en stroomt hij via Bangladesh als de Yamuna-rivier uit in de Baai van Bengalen.

Pemakö is een verzinnebeelding van de vrouwelijke godheid (en levende menselijke lama) Dorje Phagmo, waarbij de berg Kangri Kangpo haar hoofd symboliseert, Namcha Barwa en Gyala Peri haar borsten zijn, en haar geslachtsorgaan (yoni) bevindt zich in de samenloop van de Siang en de Yang Sang-rivier, in het hart van Pemakö, in de bovenloop van de rivier in Arunachal Pradesh. Volgens de esoterische overleveringen verdwijnt alle negatieve energie resoluut bij het aanschouwen van de beyul, en maakt een mens grote sprongen voorwaarts op zijn weg naar het nirwana.

Ian Baker, een Amerikaans boeddhist en (voormalig) inwoner van Nepal, was zo door dit gebied gegrepen dat hij diverse pelgrimstochten in het Tibetaanse deel van Pemakö heeft gemaakt, en nabij de twee hoge bergen daalde hij af in de diepten van de canyon, op zoek naar een vooronderstelde gigantische waterval die toegang zou geven tot het verborgen paradijs van de beyul (yangsang). In de inleiding van zijn boek The Heart of the World, schrijft de Dalai Lama: ‘From a Buddhist perspective, sacred environments such as Pemako are not places te escape the world, but to enter it more deeply.’ Een mooi weerwoord voor iedere sceptische reactie, lijkt me.

Afgezien van haar religieuze betekenis, is dit land bekend als een bio-diversity hotspot, een gebied met een uitzonderlijk hoge concentratie wilde dieren en planten dus, waarbij er zeer zeker vele soorten voorkomen die nog niet door de wetenschap zijn ontdekt. De canyon ter hoogte van Namcha Barwa en Gyala Peri en haar watervallen is pas zeer recent (halverwege de jaren negentig) door de wetenschap in kaart gebracht. Helaas hebben zowel de Chinese als de Indiase regering reeds ver gevorderde plannen om een aantal mega-dammen in de rivier te bouwen. De gevolgen voor mens en natuur laten zich raden. Op dit moment zijn er, voor zover mij bekend, slechts enkele kleinere dammen gebouwd en actief in Centraal Tibet.

Ook voor wat betreft de internationale politiek zijn er een aantal belangrijke feiten te noemen: de Britse koloniale bezetter heeft het omstreeks 1911 zwaar te verduren gehad tijdens een gewapende opstand van de originele bevolking, de Adi’s (de zogenaamde ‘Anglo-Abor oorlog’, in het Indiase deel van Pemakö); na de Chinese bezetting van Tibet in 1959 zijn er veel Tibetanen de grens over gevlucht naar het zuidelijk deel van Pemakö (Arunachal Pradesh); tijdens de Tweede Wereldoorlog zijn er in de strijd met Japan veel Amerikaanse oorlogstoestellen neergestort (meer veroorzaakt door navigatieproblemen in de bergen en door slecht weer dan door vijandelijk vuur; de wrakken en de skeletten liggen er nog steeds); en in 1962 was Pemakö het toneel van een gewelddadig grensconflict tussen China en India.

De spirituele rijkdom en de overweldigende wildheid van dit gebied in overweging nemend is het dus geen wonder dat een romantische ziel zoals ik reeds vele jaren likkebaardend over Pemakö heeft gelezen en gedroomd. Het elfenland Lothlórien uit Tolkiens In de Ban van de Ring is er niets bij vergeleken! Eerder heb ik al verteld dat ik in China heb overwogen om de canyon te bezoeken, maar kosten en logistiek hebben mij ervan af doen zien. Arunachal Pradesh bood mij dus een tweede kans om dit door mystiek en mysterie omgeven land te gaan verkennen.

In de tweede helft van februari 2015 kwam ik een reisorganisatie op het spoor die mij zou kunnen helpen om een trek in de bovenloop van het Siang-gebied te organiseren: Abor Country Travels & Expeditions, gevestigd in Itanagar, de hoofdstad van Arunachal Pradesh. Het zou mij wel een lieve duit gaan kosten: 1400 dollar voor vijf dagen in de auto en vijf of zes dagen wandelen. Ook hier kon ik de kosten helaas niet delen met mede-expeditieleden en moest ik dus in mijn eentje de tour agent, de drager(s) (paarden gebruikt men hier niet), de gids, de chauffeur en de auto betalen. En dat liep in de papieren! Ook al was dit India. Normaal gaf ik (inclusief reizen) ongeveer twintig euro per dag uit in dit land. Het werd nu, voor even, 112 euro per dag! Maar goed, het werd hoog tijd voor een nieuwe krent in de pap, ik werd behoorlijk moe van de chaos van al die Indiase steden, en ik zou zeker spijt krijgen als ik deze kans voorbij liet gaan. Op dag drie van de trek zou ik, als het weer tenminste mee zou werken, Namcha Barwa in de verte kunnen zien schitteren! ×
SERVICE
Contact
 
Vragen